Хай вам щастить, гінці пернаті,
Весни провісники крилаті –
І одуди, і солов’ї,
І горлиці, чиє співання
І трелі, щебет, воркування
Життя вернули у гаї.
Хай вам щастить, квітки лаванди,
Стокротки, рожі і троянди:
І ті, що роджені були
З крові Аякса і Нарціса;
І ви, чебрець, аніс, меліса,
Що в полі щедро поросли.
Хай вам щастить, рої сяйнисті
Метеликів, що в трав’янисті
Луги зелений шлях вам ліг;
І ви, бджілки золото дзвонні,
Квітки і жовті, і червоні, –
Без ліку цілувать вам їх!
Мільйон разів благословляю
Я вас у дні погожі маю,
В повітрі грайтеся яснім;
Ці ваші співи й хороводи
Прогнали бурі і негоди,
Що заганяли нас у дім.
Автор: П’єр де Ронсар, переклад: Ф. Скляра; сайт: http://www.poeziya-ukrainy.com.ua